YOOT.COM

斎藤由多加のブログだよ

緑茶にクリーム&シュガー

漢字は中国から来たものだが、カナは日本特有の文化だ。
だから、ここの中華レストランの壁にあるメニューは、おそらく中国人のシェフが書いたものだろう。

日替り
A定食

とあるべきところの、「り」が「日替」の一部とはとても思えなかったのか、

日  替
りA定食

となってしまった看板。

本場中国の人にとって日本のカナ文化というのは、緑茶に砂糖とクリームをいれて日本人をもてなそうとしているアメリカ文化のようなものなのかもしれない。